You couldn't have arranged it neater...
Seven minutes after today's earlier post, I get a phone call from a client offering basically "all I can translate" by Wednesday morning, which is when I take my dad for his eye surgery.
I've just finished the first part of that translation, and hopefully, the slowest part (terms and definitions). Learned a couple of things, too.
Now, I only need to translate about 5,000 source words per day for the next four days.
(It ain't heavy... it's HVAC!)
Cheers...
I've just finished the first part of that translation, and hopefully, the slowest part (terms and definitions). Learned a couple of things, too.
Now, I only need to translate about 5,000 source words per day for the next four days.
(It ain't heavy... it's HVAC!)
Cheers...