Telling it like it is...
Here's a memorable note to include in a submitted assignment:
Cheers...
Translator's note: The Russian original is evidently the output of a character-recognition program that has processed a scanned document. Numerous errors exist in the Russian original (e.g., misnumbered sections, random characters and incomplete or misplaced words in the text, pathological punctuation, and unmatched parentheses, among others). The translator has taken the liberty of correcting these errors without having marked each such correction in the translation, both for the sake of readability and time.I hope I never have to write a caveat like that again.
Cheers...
no subject
(no subject)
no subject
no subject