Wording I find curious...
Jun. 29th, 2010 10:17 amFrom the most recent "Message from the Administrator" received from NASA:
Cheers...
Today, we mourn the loss of a great former NASA leader, and my personal friend, Roy Estess. Roy was well-known and respected throughout the NASA family. He came from an era when NASA engaged the imagination and hope of the world, a time when our leaders transformed our deepest aspirations into reality. In that same spirit, I ask all who knew Roy to celebrate his many accomplishments and the hopefulness for the future that was his legacy to everyone. [Emphasis mine.]Does anyone else find the wording of the sentence I've italicized a bit strange, as if to say that the era referred to - and what it embodied - is wholly in the past?
Cheers...