alexpgp: (Default)
[personal profile] alexpgp
The day started with about 8400 words to translate, with about 3,000 or so of those words scattered about in "pretranslated segments" that I'm being paid to edit instead of translate. In this case, the task is not be too bad, as the quality of the pretranslated text is reasonably good.

It's difficult to gauge how well you're progressing when there are such segments in an assignment. From 3:30 pm to 4:30 pm today, for example, I managed to translate/edit almost 1500 words, probably because most of them were in pretranslated segments and, as a result, the text passed quickly under my eyeballs. Earlier, from 1 pm to 2 pm, I managed about 600 words.

Still, I just did a word count of what's left to do, and the number is just under 2,000 words. With that kind of number, it really doesn't matter how many of them are pretranslated, as it should not take me too long to translate such a quantity tomorrow morning even if there are no pretranslated segments in what's left (and I know there are, here and there).

Not to mention I'll probably knock off in about half an hour, after which I'm planning on doing a whole lot of nothing.

After dinner.

Cheers...

Profile

alexpgp: (Default)
alexpgp

January 2018

S M T W T F S
  1 2 3456
7 8910111213
14 15 16 17181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 5th, 2026 05:59 am
Powered by Dreamwidth Studios