Taking things in slow motion...
Jun. 14th, 2007 10:41 pmI sent off the two items due today, but one of them turned out to be too big (20 MB, once the binary-to-7-bit converstion took place), so I hied myself to the client's office (15 minutes away by car) and delivered the file in person.
Upon returning, Galina had taken off down the street to visit our Russian-emigré neighbors. The mother had just gotten back from a special trip to Moscow that she had arranged to take with her daughter as a graduation present. Moi, I stayed at the house and alternated between translating and resting.
My current assignment involves about 7,000 source words on a novel subject: fishing in the Caspian. I've got about 1/3 of the text done, which is due tomorrow morning to the client, with the balance due Monday morning. The document is tantalizing, as it promises to delve into some AI-related subjects as they relate to long-term planning, but that's about as far as I should blab, probably.
Oh, yes. The voiceover audition I did a little while back bore fruit, and I'm scheduled to go downtown tomorrow and read an 8-page script on petroleum equipment. I read it once late this morning for Galina, so she could correct any mispronounced words (typically, I'll shift a stress somewhere), and I should probably read it aloud one more time before I go to sleep. I'm remarkably free of nervousness about this job, but there's this little part of me that says I should be nervous. By this time tomorrow, everything should be clear, at any rate.
The lack of news from any of the recipients of our FedEx envelopes is somewhat unnerving. In other news, Galina is preparing to go to Pagosa and get another estimate for how much it will take to fix the house up there. I can't wait.
Cheers...
Upon returning, Galina had taken off down the street to visit our Russian-emigré neighbors. The mother had just gotten back from a special trip to Moscow that she had arranged to take with her daughter as a graduation present. Moi, I stayed at the house and alternated between translating and resting.
My current assignment involves about 7,000 source words on a novel subject: fishing in the Caspian. I've got about 1/3 of the text done, which is due tomorrow morning to the client, with the balance due Monday morning. The document is tantalizing, as it promises to delve into some AI-related subjects as they relate to long-term planning, but that's about as far as I should blab, probably.
Oh, yes. The voiceover audition I did a little while back bore fruit, and I'm scheduled to go downtown tomorrow and read an 8-page script on petroleum equipment. I read it once late this morning for Galina, so she could correct any mispronounced words (typically, I'll shift a stress somewhere), and I should probably read it aloud one more time before I go to sleep. I'm remarkably free of nervousness about this job, but there's this little part of me that says I should be nervous. By this time tomorrow, everything should be clear, at any rate.
The lack of news from any of the recipients of our FedEx envelopes is somewhat unnerving. In other news, Galina is preparing to go to Pagosa and get another estimate for how much it will take to fix the house up there. I can't wait.
Cheers...