Feb. 29th, 2008

alexpgp: (Default)
I am reminded of a fairly awful (yet catchy) song by a group called Herman's Hermits, from about the time when I started to pay attention to such things, called I'm Henry the Eighth, I am. The line I am recalling goes:
Second verse, same as the first.
Dig it: a client calls with a job to incorporate about 7,000 new words done in revision mode in a Russian translation back into the English original. The overall document is 30,000+ words, and they want it all back by Sunday morning. With that kind of deadline, I ask:

"Can I rely on the fact that I need not check any text not in revision mode?"

"Yes, absolutely," says the PM.

I've had this conversation before. Many times. And sure enough, what do I see, about a half-dozen revisions into this document?

Revised translation:
(см. раздел 3.2.1Приложение R2)
Original text:
(see below)
Changing this to
(see belowAttachment R2)
sort of does the job, as it inserts the new text, but you don't have to understand Russian to tell that "см. раздел 3.2.1" is not "see below." Ah, well... life is not perfect, is it?

More translation goodness, as reflected in a note to the PM:
Please note that revisions made to the translation that that do not change the meaning of the original (and which may be considered to be an edit of the language of translation itself) will be reflected in the text by cutting and repasting the same text. However, I do not intend to change the punctuation of the original to match that preferred by the Russian side.

This is going to be one of those assignments, I can tell.

When am I ever going to learn?

Cheers...
alexpgp: (Default)
(Another in a continuing series of public-minded whines observations about the fundamental unfairness of life, etc., but bleatings reflections that nevertheless might well find their way into publication some day. Nay, not just someday, but right now...)
{0>
В табл.
<}100{>
For example, Option 1 and Option 2 both roughly parallel the trend of the Lesser Caucasus (and the intervening basins between the Greater and Lesser Caucasus).
<0}
Note that "100" figure in the middle, signifying that - according to the TM database - the red text and the blue text are a 100% match.

<guffaw>

Cheers...

Profile

alexpgp: (Default)
alexpgp

January 2018

S M T W T F S
  1 2 3456
7 8910111213
14 15 16 17181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 17th, 2025 03:59 pm
Powered by Dreamwidth Studios