Term hunt!
Apr. 14th, 2008 09:52 amFees and fines in countries of the former CIS are sometimes calculated on the basis of salary class, or some other similar government-set parameter, meaning that people who earn more will pay commensurately higher fines. It's a concept that makes sense, at least on the surface, as it offers an opportunity - in terms of fines, at least - to discourage certain behavior without either making the cost of violations disproportionately large for the less well-to-do or disproportionately small for the wealthy.
But that's not the point of the post.
It turns out that in Belarus, the fee for court costs is calculated in something called a "базовая величина" ("basic amount" which is literal and ugly). Searching online for the Russian yields the following:
Curiously, I wasn't able to find any English-language reference to the decree, or what it did (finding one from a source such as CNN or IHT would provide an answer), but there was a site that referred several times to a "basic unit." I don't much like this term, either, but it's an improvement.
What relation this "basic unit" might have to anything is explained by a FAQ at LexPatent (my translation follows):
In the absence of something in fairly common use, I'm going with "basic unit."
Cheers...
But that's not the point of the post.
It turns out that in Belarus, the fee for court costs is calculated in something called a "базовая величина" ("basic amount" which is literal and ugly). Searching online for the Russian yields the following:
Согласно Постановлению Совета Министров Республики Беларусь от 28.03.2005 №330 «Об установлении размеров тарифной ставки первого разряда для оплаты труда работников организаций, финансируемых из бюджета и пользующихся государственными дотациями, и базовой величины» с 01.04.2005 базовая величина установлена в размере 25500 белорусских рублей.Basically, this is an item reporting the fact that the Belarus Council of Ministers issued Decree No. 330 on 28 March 2005, in which the "базовая величина" was set to 25,500 Belarus rubles as of 1 April of that year.
Curiously, I wasn't able to find any English-language reference to the decree, or what it did (finding one from a source such as CNN or IHT would provide an answer), but there was a site that referred several times to a "basic unit." I don't much like this term, either, but it's an improvement.
What relation this "basic unit" might have to anything is explained by a FAQ at LexPatent (my translation follows):
Что такое «базовая величина»?I would guess that this "basic unit" is sorta-kinda supposed to correspond to an "average daily salary," but time is getting short.
Базовая величина — это устанавливаемая Советом Министров Республики Беларусь величина, на основании которой исчисляются размеры некоторых платежей, осуществляемых в соответствии с законодательством Республики Беларусь. С 01 декабря 2007 года базовая величина составляет 35000 (Тридцать пять тысяч) белорусских рублей, что на 01.12.2007 составляло примерно 16,3 долларов США.
What is a "basic unit"?
The "basic unit" is a quantity, set by the Council of Ministers of the Republic of Belarus, on whose basis the amounts of some payments to be made pursuant to Republic of Belarus law are calculated. As of 01 December 2007, the "basic unit" is 35000 (thirty-five thousand) Belarus rubles, which is approximately equivalent to US$16.30 as of 01 December 2007.
In the absence of something in fairly common use, I'm going with "basic unit."
Cheers...