Me'n my big mouth!
Feb. 20th, 2006 08:37 pmI had to mention that I was just ripping through today's translation, didn't I?
So, as a reward, the section I was working on came to an end, and I went from 90 to 0 in 3.2 seconds, decelerated by some very unforgiving geological, hydrological, and soil terms. Words so arcane they appear in ones and twos on the Internet at all!
It's hard to select a representative text that humbled me (there's so, so much of it!), but here's a try. Words I didn't know - and which have no easy definition - are shown in boldface:
And this, a mere 220 words before coming to the end of today's text!
Cheers...
So, as a reward, the section I was working on came to an end, and I went from 90 to 0 in 3.2 seconds, decelerated by some very unforgiving geological, hydrological, and soil terms. Words so arcane they appear in ones and twos on the Internet at all!
It's hard to select a representative text that humbled me (there's so, so much of it!), but here's a try. Words I didn't know - and which have no easy definition - are shown in boldface:
С учетом условий залегания по рельефу, гранулометрического состава, характера типодиагностических горизонтов выделены почвы: агроземы темные насыщенные среднепахотные глинистые сильносолончаковые в комплексе с агроземами темными насыщенными среднепахотными тяжелосуглинистыми среднесолончаковыми 10-25 %, агроземы темные насыщенные среднепахотные глинистые среднесолончаковые, органолитостраты легкосуглинистые среднесолончаковые.I'm sorry: organolithostrata??? Sounds like an updated version of a play by Aristophanes.
The following soils can be distinguished, taking account of modes of occurrence with respect to relief, granulometric composition, and nature of typodiagnostic horizons: dark, saturated, moderately arable, clayey, strongly saline agrozem, in a complex with 10–25% dark, saturated, moderately arable, massively argillaceous, moderately saline agrozem, with dark, saturated, moderately arable, clayey, moderately saline, and slightly argillaceous agrozem, and with moderately saline organolithostrata.
And this, a mere 220 words before coming to the end of today's text!
Cheers...
no subject
Date: 2006-02-21 09:50 am (UTC)http://www.ldd.go.th/Wcss2002/papers/1330.pdf
It calls it 'agrosem' - try a word search in the .pdf file, as there's a lot about what these soils are.
There's also a French company called 'Agrosem' which deals in soils, etc.
I think I'd also go for 'organic lithostrata', as you do see 'organic strata'.
Mind, you've probably found all that. Just me being nitpicky.
I have an earth sciences dictionary (but French-English) which cost a FORTUNE, but has words I had trouble finding on the Net too. If you want any English terms checking, yell?
no subject
Date: 2006-02-21 03:07 pm (UTC)I settled on 'agrozem' mostly because I increasingly got the feeling that this was one of those terms - like 'oblast' - that can survive as a transliteration because it describes something unutterably local, combined with an inability to find a translation. (Though I did find a Czech company called 'Agrozem' that's mentioned a lot on the 'net.)
There are a couple of other words, too, that I seem to be ending up translating, because although I can find definitions for them, I can't find translations. One of them, if memory serves, is 'ilmen' which I believe is an local Astrakhan name for an ox-bow lake (if my Dal can be trusted), but none of my E->R dictionaries will support me on that.
Thanks for your input. I plan to review the PDF as soon as I put more coffee in my system.
Cheers...