Not too shabby...
Oct. 29th, 2007 07:58 pmThe basic premise of the next few days is to put about 11,500 source words out of their Russian misery. Wednesday, saith Galina, shall be devoted to a trip to Farmington and other sundry tasks. This left today, tomorrow, and Thursday to deal with the text.
Straight math says "Translate 3,800 source words per day" (a noble goal). A few minutes ago, I completed just over 4,000 words, which puts me in good position for tomorrow. The text is not very hard, just verbose.
I also accepted a 200-word job for a European client, which was processed and sent off just to get it off my desktop. I still have about 200 words to deal with for my best client in Houston, which I will take care of tomorrow morning when I'm fresh.
* * * Yesterday's visit to Feht's was its usual time well spent. Dinner was simple, but marvelous as usual. The conversation was punctuated frequently by titters and laughter. We took Shiloh along, and she was introduced to Charlie, Feht's new German Shepherd. And though I suspect she was less than thrilled to meet a dog about four times her size, she maintained a modicum of assertiveness, and seemed to settle down.
The icing, so to speak, on the evening was Feht lending me his copy of Don Giovanni, which I am looking forward to watching before we leave for Texas.
Cheers...
Straight math says "Translate 3,800 source words per day" (a noble goal). A few minutes ago, I completed just over 4,000 words, which puts me in good position for tomorrow. The text is not very hard, just verbose.
I also accepted a 200-word job for a European client, which was processed and sent off just to get it off my desktop. I still have about 200 words to deal with for my best client in Houston, which I will take care of tomorrow morning when I'm fresh.
The icing, so to speak, on the evening was Feht lending me his copy of Don Giovanni, which I am looking forward to watching before we leave for Texas.
Cheers...
no subject
Date: 2007-11-01 04:12 am (UTC)Cheers...