alexpgp: (St Jerome a)
[personal profile] alexpgp
There are basically two ways to handle a situation in which a client says "There's no rush."

The first is to ignore what the client says and do job in a workmanlike manner as if the deadline was normal.

The second is to schedule some other stuff to do (including personal stuff)—without overdoing it, naturally—before sitting down to do the job.

In my experience, unless there is a pressing need to schedule that other stuff (and here, of course, we get to play with the definition of pressing), you're better off to use the first approach.

Why? Because end clients have a tendency to surprise everyone and suddenly decide that documents sent to translation on a "no rush" basis are needed yesterday (further tightening the required/requested turnaround time).

Cheers...

Profile

alexpgp: (Default)
alexpgp

January 2018

S M T W T F S
  1 2 3456
7 8910111213
14 15 16 17181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 9th, 2026 03:35 am
Powered by Dreamwidth Studios