Can't let it go...
Nov. 1st, 2015 11:25 pmThe good thing about correcting a translation error (making sure terms have been consistently translated, in my particular case) is that each one I catch is one less that someone else can catch.
Combine that with a historically low rate of error occurring in first drafts, and I'm feeling pretty good about where I am (except that it's not "in bed, sleeping").
That will be taken care of shortly.
Combine that with a historically low rate of error occurring in first drafts, and I'm feeling pretty good about where I am (except that it's not "in bed, sleeping").
That will be taken care of shortly.