I think legal translation is a special kind of ordeal. I admire people who can make it a specialty. When I was involved in a 200,000+ page Czech to English litigation translation project, I couldn't even tell if what was coming in was new or not because it all looked the same after a couple months.
And Russians are so succint and to the point in their legal docs too...
no subject
Date: 2005-03-30 05:37 am (UTC)And Russians are so succint and to the point in their legal docs too...