A good start...
Jul. 21st, 2006 06:36 pmBesides being the punch line to a so-so lawyer joke, it's what I've got going on the pages I selected to translate in my free time. I started by digging into what I figured was the toughest part of the text, a section that details all of the endangered species in the area of operations that is the subject of the document.
A couple of years ago, I mentioned having to deal with an ancient assignment that involved a lot of animal names, but without their respective binomial Latin nomenclature (not that such nomenclature would've helped, as I had nothing suitable on my shelves and there were few resources on the Internet at the time, and I was still getting familiar with "gopher"). Today's Google session took some time, but resulted in my coming into possession of acceptable names for various animals, names that would never have occurred to me if I had to rely on the original Russian (there is a bird called a "старик" - literally, an "old man" or "graybeard" - which is actually an "ancient murrelet" if you look up its Latin monicker, Synthliboramphus antiquus).
It's a half hour until "dinner" (the prop party) and around 90 minutes until I interpret at the safety and security briefing. I bet this briefing will be short and to the point, no kidding. Still, I should probably go review the handout.
Cheers...
A couple of years ago, I mentioned having to deal with an ancient assignment that involved a lot of animal names, but without their respective binomial Latin nomenclature (not that such nomenclature would've helped, as I had nothing suitable on my shelves and there were few resources on the Internet at the time, and I was still getting familiar with "gopher"). Today's Google session took some time, but resulted in my coming into possession of acceptable names for various animals, names that would never have occurred to me if I had to rely on the original Russian (there is a bird called a "старик" - literally, an "old man" or "graybeard" - which is actually an "ancient murrelet" if you look up its Latin monicker, Synthliboramphus antiquus).
It's a half hour until "dinner" (the prop party) and around 90 minutes until I interpret at the safety and security briefing. I bet this briefing will be short and to the point, no kidding. Still, I should probably go review the handout.
Cheers...