Nov. 3rd, 2001

alexpgp: (Default)
Initially, we had developed the impression that the Black Sea restaurant was within the near-extreme range of walking distance of the hotel (i.e., maybe a mile or so away). As this turned out to be not the case (the place way too far located to even consider walking), we had intended to take a series of cabs to and from the restaurant.

Fortunately, someone came up with a brainstorm: hire the hotel's minibus, which holds 30 people, and then we'd only have to rely on one or two more cabs or private vehicles to transport the rest.

But why am I carrying on about the transport?

Since joining the ATA and the Slavic Division, I've found the annual Division dinner to be a promising highlight of the conference. It offers an opportunity for really good networking in what is hoped will be an enjoyable setting.

There have been years in which the choice of venue has been less than fortunate (the conference in Colorado Springs stands out in this regard, and is not necessarily alone). But last night made up for it.

Somehow - don't ask me how - we (a group of about 40 or 45 people) ended up occupying the entire restaurant to ourselves. When we arrived, the places were set, and the tables were already groaning with appetizers. I recall seeing sliced herring, lox, marinated woods mushrooms, tahini with garlic, small meat pies (pirozhki), and an assortment of sliced cold cuts (most of which I could not identify offhand). I'm sure I've missed a plate or two.

And then the food started coming. Potatoes fried with garlic. A Romaine salad. Catfish served seemingly whole, but cleverly cut into bite-sized pieces. ...and coming. Different meats (pork, beef, chicken) with fried onion and rice. Little pots (whose name escapes me) filled with a mixture of meat and mushrooms. ...and coming. Assorted pastries. Tea.

Obligatory toasts were offered, and drunk. When my turn came, I could think of nothing better than for the gentlemen to raise a glass to the ladies (as unimaginative as my choice may have been, it nonetheless was accepted by the party).

Vadim went around soliciting rhymes for his traditional, trademark burimé. I threw in "breast" and "finesse." Jim W., who sat across from me with his wife and who hails from Ellijay, Georgia, offered "textual" and "sexual." Others offered Vadim the results of their own poisoned thinking <grin>. Since there were so many of us, it took Vadim some time to compose the poem, but we made sure he was well-victualed in his travails. The final product was greeted by the usual hysterical laughter.

There was, of course, the obligatory music, provided by a trio of local artists. What they lacked, perhaps, in quality (though I disavow any competence to judge them) they certainly made up for in quantity and verve and rhythm. A steady stream of my colleagues quit their seats and did their thing on the dance floor. I found it interesting to compare styles, which ranged from quasi-ballroom-he-leads-she-follows to the freewheeling, anything-goes style that has been the rule on dance floors for the past generation or so. It is particularly interesting to note how some otherwise staid, quiet folks suddenly become whirling, animated maniacs when placed on a dance floor to suitable music.

The old saw about a good time having been had by all held last night. And the price? Oh, I've paid much, much more, for much, much less.

Cheers...

My burimé

Nov. 3rd, 2001 06:47 pm
alexpgp: (Default)
The task, in writing burimé, is to employ preassigned rhymes in a poem. (At least, that's how it was explained to me.) The rhymes published in the SlavFile for burimé intended to "compete" at the conference were:

deadline - red wine
relax - fax
ATA - run away
Viagra - Niagara
facility - humility
крот - перевод
конституция - проституция
бездарный - высокопарный
шок - порошок
вино - бревно
намекает - try it
чёрт - snort
mean - блондин
future - круче
jelly - неужели

Note that some of the pairs consist of English, Russian, or mixed English and Russian words. So my rendering was:
The Rush Job

Just as the time nears to relax,
A ring... a click... my God! A fax!
All sober sense says: "Run away!"
But I'm a pro; I'm "A-T-A."
Rush job, dear! Да, перевод!
(Живу я как несчастный крот!)
Убираю я вино,
Сижу спокойно, как бревно.
I read. I cough. At last, I snort.
This mad text proves there is a чёрт.
A snap? A breeze? Oh, неужели?
Then why've my guts turned into jelly?
Автор, ох! Высокопарный!
Составлял лишь чуж бездарный.
The challenge, though, assaults humility.
Letting fly misjudged facility!
О том, о сем, текст намекает,
"Oh, what the hell," I say, "I'll try it!"
Текст – касаясь проституцию –
Ухудшает конституцию.
I write. The words form a Niagara.
(The author must have chewed Viagra.)
Tell me, dear, what does this mean:
"он долба ... what the hell? ... блондин"?
Конец! Не распался в порошок!
Ах, блеск! Какой приятный шок!
I'm just so glad I made deadline.
Time to pour and drink red wine!
But just remember, in the future,
Look up what is meant by "круче"!
The farewell banquet starts in just a few minutes. Then it's back up to the room for a couple of hours of shuteye, as technically, I must be at LAX at around 4:30 am to check in (two hours prior, right?). That puts my wakeup at around 3:30 am or so.

Ye gods.

More later... maybe even a translation of the funny squiggles.

Cheers...
alexpgp: (Default)
The banquet was reasonable, though for at least the second year in a row, the post-banquet festivities (dancing, etc.) were arranged to take place at a separate room after the main event. I have a feeling I may not attend next year's banquet if it is arranged in the same manner. But I don't want to mar a very good mood with a complaint at this point, so I'll not pursue the issue here and now, especially as I have to hit the sack, soonest.

My revised wakeup time is about 3:15 am or so. That'll give me half an hour to hie myself downstairs for checkout and a cab to leave the hotel by 4 am, getting me to LAX by 4:30, the suggested two hours before my flight to Salt Lake. I am about 90% packed; the remaining 10% will have to wait for early morning.

Cheers...

P.S. Reminders: Yahoo. ProZ.

Profile

alexpgp: (Default)
alexpgp

January 2018

S M T W T F S
  1 2 3456
7 8910111213
14 15 16 17181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 20th, 2025 11:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios