Passive aggression?
Aug. 22nd, 2007 09:01 amIn theory, the codes that Déjà Vu embeds in text have some identifiable purpose for existence (say, to mark the {33}start and end{34} of italic text). However, in practice, there is no telling just what the program "had in mind" when it creates an abomination like this:
I've already done the squeaky wheel routine with this assignment, which - thank Providence - got me a better file to deal with. Better, but far from ideal.
And although the end result will be very nearly impossible for me to check over (heck, even doing a spell check will be well-nigh impossible), I figure I will follow the client's instructions to the letter and render the translation with tags positioned as in the original.
Like so:
But I have to figure that, right or wrong, this is going to drive the editor(s) over the brink. While not a worthy goal in and of itself, perhaps the ensuing conversation(s) with the project manager will have a beneficial effect over the long term.
I am the very model of the insufferable optimist, ain't I?
And now, back to TLOTH!
Cheers...
{7265}Ч{7266}асти{7267} {7268}{7269}к{7270}олон{7271}-{7272}ныBad as it is, you also have to consider the fact that this represents only two words... out of about 3700 that must be done today.
I've already done the squeaky wheel routine with this assignment, which - thank Providence - got me a better file to deal with. Better, but far from ideal.
And although the end result will be very nearly impossible for me to check over (heck, even doing a spell check will be well-nigh impossible), I figure I will follow the client's instructions to the letter and render the translation with tags positioned as in the original.
Like so:
{7265}C{7266}olumn{7267} {7268}{7269}s{7270}ec{7271}-{7272}tions(In truth, since I have no idea what the tags mean, they may all be in the wrong place, but I have no time to worry about that.)
But I have to figure that, right or wrong, this is going to drive the editor(s) over the brink. While not a worthy goal in and of itself, perhaps the ensuing conversation(s) with the project manager will have a beneficial effect over the long term.
I am the very model of the insufferable optimist, ain't I?
And now, back to TLOTH!
Cheers...